¡¡¡"Esto es la guerra..."!!!

La política es el arte de buscar problemas, encontrarlos, hacer un diagnostico falso y aplicar después los remedios equivocados. GROUCHO MARX

domingo, 14 de diciembre de 2008

El vaso medio lleno o medio vacío



A menudo las cosas tienen dos puntos de vista, dos enfoques, dos lecturas o dos visiones. Eso es lo que pasa con el informe de expertos del Consejo de Europa elaborado acerca del cumplimiento de la protección y promoción de las lenguas minoritarias. Mientras unos leen que se aplauden las galescolas y piden más competencia de los funcionarios del estado en el manejo y uso del gallego. Otros vemos en él un respaldo a la libertad lingüística y a la libre elección de la lengua por las personas, auténticas poseedoras de derechos. Si está bien que haya galescolas (particularmente no me gusta el término) para aquellos niños cuyos padres deseen que sean educados en gallego, ¿tendrá que haber también españoescuelas? ¿catellanoescuelas donde se garantice la enseñanza pública a los niños de 0 a 3 años cuya lengua materna es el castellano o español? y la misma oferta tendrá que existir en todos los tramos educativos. No es de esperar que esto sea reclamado por el Comité de Expertos del Consejo de Europa al pronunciarse sobre el cumplimiento de la Carta de Protección y Promoción de las lenguas minoritarias porque ese no es, en este momento, su objetivo. Es derecho fundamental del niño ser educado en su lengua materna sea esta minoritaria o mayoritaria.

Partiendo de la riqueza que supone la pluralidad lingüística y que es aconsejable el manejo adecuado y el conocimiento exhaustivo de la lengua, en el documento de 160 páginas queda clara la misión del Comité de Expertos del Consejo en relación con la protección y promoción de las lenguas minoritarias. Son los derechos de los hablantes de estas lenguas los que quieren proteger. De eso trata este informe. No es su objetivo la defensa de la lengua mayoritariamente hablada; no pretenden, a mi entender, conculcar derechos ni pronunciarse contra la libre elección de los hablantes. Su misión es la protección y promoción de la lengua minoritaria, que se conozca, y, si se quiere, que se use y que nadie sea discriminado por ello. Se habla de protección, no de imposición.


De otros es la responsabilidad de la interpretación sesgada del informe. Como muestra el artículo donde consta que los niños tiene derecho a poder ser educados en gallego si sus padres lo desean.


"Artículo 1035. En cualquier caso, en lo que respecto a las otras lenguas contempladas en la parte III, el Comité de Expertos optó por contraer el compromiso de más alto nivel en lo que respecta a la enseñanza preescolar, primaria y secundaria, es decir, se comprometió a velar porque se imparta educación en las lenguas regionales o minoritarias pertinentes a todos los niveles. El Comité de Expertos entiende que estos compromisos significan que la educación en gallego se ofrecerá en los territorios en los que esta lengua se utiliza. La Carta no exige la enseñanza obligatoria en gallego para todos los alumnos, si no sólo que ésta se ofrezca para que todos los alumnos puedan recibir educación en gallego si sus padres así lo desean."

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Galicia Bilingüe en noticia de Libertad Digital:

(Libertad Digital)- Noticia publicada el 12-12-2008.

Ante las informaciones erróneas y las más que previsibles manipulaciones por parte de los nacionalistas, GALICIA BILINGÜE aclara que el informe anual del Consejo de Europa sobre la aplicación de la Carta Europea para las Lenguas Regionales o Minoritarias no sólo no avala la imposición de las lenguas regionales en la enseñanza, sino que aboga por la libertad de elección lingüístico, hasta el punto de que ni siquiera establece la necesidad de estudiar la segunda lengua como asignatura para todos los alumnos.

Para que quede claro lo que dice el informe, nos limitamos a reproducir de forma textual dos párrafos que no dejan lugar a dudas de cual es la postura del Consejo de Europa:

Al igual que para las otras lenguas de la Parte III [una clasificación, vendrían a ser las cooficiales], el Comité de Expertos recuerda que España ha optado por el mayor nivel de compromiso en lo que atañe a la educación preescolar, primaria y secundaria; es decir, hacer que en todos los niveles sea posible la educación en la lengua minoritaria o regional. El Comité de Expertos entiende que este compromiso significa que se facilitará la educación en gallego en los territorios donde se use el gallego. La carta no pide una educación obligatoria en gallego para todos los alumnos, sólo que tal educación se facilite de tal manera que todos los alumnos reciban la educación en gallego si los padres así lo eligen.


En la mayor parte de las comunidades autónomas, la educación en la lengua cooficial se basa en un modelo con estructura bilingüe. Sin embargo, eso no se corresponde con los compromisos adoptados por España, que implican una oferta de modelos educativos impartidos esencialmente en las lenguas regionales o minoritarias. El desarrollo de un modelo de "inmersión total" como cúspide del modelo bilingüe es el objetivo hacia el que todas las comunidades autónomas implicadas deberían aspirar en vista a cumplir gradualmente con los compromisos adquiridos. Más aún, un sistema basado en una educación esencialmente en la lengua se supone que se ha de facilitar para aquéllos que lo soliciten, pero no de manera obligatoria a todos los niños.

Anónimo dijo...

Si los niños son obligados a estudiar en un idioma que no entienden, sienten y piensan estamos garantizando su fracaso escolar ademas de poner semillas de incultura a una sociedad que por experiencia histórica, conoce las consecuencias de ello.
¿ Cuantos ciudadanos gallegos nacidos o no en Galicia , hablan, piensan y sienten en gallego ?. Todos ellos en edad escolar serán víctimas de una sociedad injusta y nosotros, los adultos , los responsables de su fracaso y sus frustraciones. En el futuro , esta sociedad recibirá con generosidad el error que estamos cometiendo y los frutos de esta siembra.